Vortālā "Likumi.lv" vienkopus pieejami republikas pilsētu saistošie noteikumi
"Latvijas Vēstneša" tiesību aktu vortāls www.likumi.lv papildināts ar jaunu sadaļu "Pašvaldību saistošie noteikumi", kurā vienkopus pieejami saistošie noteikumi aktuālajās redakcijās.
Lai sabiedrībai sniegtais pakalpojums būtu maksimāli kvalitatīvs, vortāls aicina pašvaldības un iedzīvotājus uz sadarbību un ierosināt vēlamos uzlabojumus, kā arī informēt par pamanītajām nepilnībām sadaļā "Pašvaldību saistošie noteikumi" (e-pasts: likumi@lv.lv).
Vēl viens iedzīvotājiem noderīgs vortāla jaunums - likumiem un MK noteikumiem (skat. atvērtam dokumentam pievienoto norādi "Saistītie dokumenti") ir izveidots jauns sasaistes veids "Tulkojums", kurā pievienotas saites uz tiesību aktu tulkojumiem angļu valodā, kas pieejami Valsts valodas centra mājaslapā.
Likumi.lv attīstība, manuprāt, ir ļoti apsveicama. Ņemot vērā, ka vortālā ir pieejamas konsolidētās tiesību aktu versijas (arī visas iepriekšējās redakcijas, un pat t.s. nākotnes konsolidētās versijas), šis ir viens vērtīgs resurss ikvienam iedzīvotājam.
"Tilde" internetā atver latviešu valodai paredzētu tulkošanas sistēmu
Sabiedrība Tilde izveidojusi internetā pieejamu tulkošanas sistēmu, kas spēj angļu valodas tekstus pārtulkot latviski. Adresē translate.tilde.lv ikviens var izmēģināt automatizētās tulkošanas iespējas latviešu valodā. Tildes sistēma apliecina, ka latviešu pētnieki spēj radīt pasaules līmeņa inovācijas valodu tehnoloģiju jomā.
Tildes automatizētās tulkošanas sistēmas beta versija ir pieejama adresē translate.tilde.lv
Pamēģinu, salīdzināju ar Google Translate - jāsaka, ka Google man iztulkoja saprotamāk. Es biju cerējusi, ka Tildei būs izdevies atkost latviešu valodas automatizēto tulkošanu augstākā līmenī.
1 komentāri:
Tilde ir labāks automātiskas tulkošanas rīks nekā Google.
Leave a Comment